范仲淹苦學

                                  2023-02-27

                                  大家好,小編為大家解答范仲淹苦學告訴我們什么道理的問題。很多人還不知道范仲淹苦學文言文翻譯及注釋,現在讓我們一起來看看吧!

                                  范仲淹苦學的相關圖片

                                  范仲淹《苦學》文言文翻譯及注釋是什么?

                                  出處:《苦學》

                                  宋·范仲淹

                                  原文:

                                  范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也?!?/p>

                                  譯文:

                                  范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困沒有依靠。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。

                                  以至于有人說他壞話被貶官,由參知政事降職做鄧州太守。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人快樂之后才快樂?!?/p>

                                  注釋:

                                  1、孤:幼年喪父。

                                  2、范仲淹

                                  3、輒:總是。

                                  4、以……為:把……當作

                                  5、謫:貶。

                                  6、讒:說別人壞話。

                                  7、沃:澆。

                                  8、適:舊指女子出嫁。

                                  9、世家:家世。

                                  10、去:離開,離去。

                                  11、寢:睡覺。

                                  12、或:有時。

                                  賞析:

                                  歐陽修是“唐宋八大家”之一。雖然家里貧窮,但他克服重重困難,勤學苦讀,終有所成。歐陽修的經歷告訴我們,只要有著遠大志向和吃苦精神,就一定會成功。歐陽修刻苦學習的精神值得我們贊賞和學習。歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是:家長的善于教育,嚴格要求。

                                  景祐五年(1038年),在西夏李元昊的叛亂中,與韓琦共同擔任陜西經略安撫招討副使,采取“屯田久守”方針,協助夏竦平定叛亂。慶歷三年(1043年)富弼、韓琦等人參與“慶歷新政”。提出了“明黜陟、抑僥幸、精貢舉”等十項改革建議。歷時僅一年。后因為遭反對,被貶為地方官,輾轉于鄧州、杭州、青州,晚年知杭州期間,設立義莊,皇佑四年(1052年)病逝于徐州,謚文正。著有《范文正公文集》。

                                  范仲淹苦讀的譯文

                                  原文

                                  范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀?!仁?,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州?!傺涂炭嘧詣?,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也?!?/p>

                                  譯文

                                  范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂。

                                  編輯于 2020-03-29

                                  查看全部9個回答

                                  初中生語文,精銳高端輔導,1對1升學輔導全國領先。

                                  值得一看的初中生相關信息推薦

                                  初中生語文,精銳高端輔導,由哈佛北大教授研發,13年本地化定向教研,1對1升學進步率超90%。

                                  jingrui.cn廣告

                                  七年級語文閱讀理解-精銳1對1升學輔導全國領先。

                                  根據文中提到的譯文為您推薦

                                  七年級語文閱讀理解精銳高端輔導!專注1對1升學輔導13年;1對1升學輔導全國領先;由哈佛北大教授研發;贏得眾多高端家庭選擇!。

                                  jingrui.cn廣告

                                  更多專家

                                  范仲淹苦讀的譯文

                                  專家1對1在線解答問題

                                  5分鐘內響應 | 萬名專業答主。

                                  馬上提問

                                  最美的花火 正在咨詢一個情感問題。

                                  lanqiuwangzi 正在咨詢一個法律問題。

                                  garlic 正在咨詢一個職場問題。

                                  188****8493 正在咨詢一個教育問題。

                                  籃球大圖 正在咨詢一個旅游問題。

                                  動物樂園 正在咨詢一個寵物問題。

                                  AKA 正在咨詢一個數碼問題

                                  — 你看完啦,以下內容更有趣 —

                                  初一語文閱讀理解,精銳高端輔導,專注1對1升學輔導13年。

                                  初一語文閱讀理解,精銳高端輔導,由哈佛北大教授研發,13年本地化定向教研,1對1升學進步率超90%。

                                  廣告2021-06-04

                                  文言文《范仲淹苦學》的譯文

                                  譯文:范仲淹二歲的時候死了父親。母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了長山的朱家。(范仲淹)長大以后,知道了自己的身世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。(他)白天、深夜都認真讀書。五年中,竟然沒有脫去衣服上床睡覺過。有時夜里感到昏昏欲睡,往往把水澆在臉上。(范仲淹)常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。就這樣,他領悟了六經的主旨,慷慨激昂地立下了造福(治理)天下的志向。他常常自己吟誦道:“讀書人應在天下人擔憂之前先擔憂,在天下人快樂之后再快樂?!?/p>

                                  40贊·1,163瀏覽2020-04-25。

                                  范仲淹苦讀的文言實詞解釋

                                  初中課外文言文閱讀及其答案 (

                                  一)文征明習字《書林紀事》 【原文】 文征明臨寫《千字文》,日以十本為率,書遂大進。平生于書,未嘗茍且,或答人簡札,少不當意,必再三易之不厭,故愈老而愈益精妙。 【譯文】 文征明監貼寫《文字文》,每天以寫十本作為標準,書法就迅速進步起來。他平生對于寫字,從來也不馬虎草率。有時給人回信,稍微有一點不全意,一定三番五次改寫過它,不怕麻煩。因此他的書法越到老年,越發精致美好。 【閱讀訓練】 1. 解釋下面句中加點的詞 ①書遂大進 ②平生于書 ③文征明臨寫《千字文》 ④或答人簡札 2. 將“少不當意,必再三易之不厭”譯成現代漢語。 譯文 3. 用一句話來概括這段文字的中心。 答: (

                                  二)薛譚學謳 【原文】 薛譚學謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸。秦青弗止,餞行于郊衢,撫節悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃射求反,終身不敢言歸。 【譯文】 薛譚向秦青學習唱歌,還沒有學完秦青的技藝,就以為學盡了,于是就告辭回家。秦青沒有勸阻他,在城外大道旁給他餞行,秦青打著拍節,高唱悲歌。歌聲振動了林木,那音響止住了行云。薛譚于是向秦青道歉,要求回來繼續學習。從此以后,他一輩子也不敢再說要回家。 【閱讀訓練】 1. 解釋下列加點的詞在文中的意思。 ①秦青弗止。 ②響遏行云。 2.對下列各句中加點用法、意義判斷不正確的一項是( ) A.①與②相同,③與④不同 B.①與②不同,③與④相同 C.①與②相同,③與④也相同 D.①與②不同,③與④也不同 3.翻譯:譚乃高壓求反。 譯文: 4. 個故事給你以怎樣的啟示? 答: 5. 薛譚身上有無可取之處?如果有,是什么? 答: (

                                  三)范仲淹有志于天下 【原文】 范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀?!仁?,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州?!傺涂炭嘧詣?,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也?!?【譯文】 范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水沖頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?【閱讀訓練】 1. 給下列句中加點的字注音并釋義。 ①啖粥而讀 音: 義: ②輒以水沃面 音: 義: ③食不給 音: 義: ④乃至被讒受貶 音: 義: 2.“每以天下為己任”的正確譯句是( ) A. 每天把天下大事作為自己的責任。 B. 常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。 C. 常常把天下大事作為自己應盡的任務。 D.每天把治理國家大事作為自己應盡的責任。 3.下面的句子譯成現代漢語。 ①或夜昏怠,輒以水沃面: ②妻子衣食僅自足而已: 4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。 ① ② ③ 5.“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了 的作用。 (

                                  四)司馬光好學《三朝名臣言行錄》 【原文】 司馬溫公幼時,患記問不若人,群居講習,眾兄弟既成誦,游息矣;獨下帷絕編,迨能倍誦乃止。用力多者收功遠,其所精誦,乃終身不忘也。溫公嘗言:“書不可不成誦,或在馬上,或中夜不寢時,詠其文,思其義所得多矣?!?【譯文】 司馬光幼年時,擔心自己記誦詩書以備應答的能力不如別人。大家在一起學習討論,別的兄弟已經會背誦了,去玩耍休息了;(司馬光卻)獨自苦讀,像董仲舒和孔子讀書時那樣專心和刻苦,一直到能夠熟練地背誦為止,(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,他所精讀和背誦過的書,就能終身不忘。司馬光曾經說:“讀書不能不背誦,在騎馬走路的時候,在半夜睡不著覺的時候,吟詠讀過的文章,想想它的意思,收獲就多了!” 【閱讀訓練】 1. 解釋下列句中加點的詞。 ①患記問不若人 ②迨能倍誦乃止 ③迨能倍誦乃止 ④詠其文 2.與“迨能倍誦乃止”中“倍”的用法不同的一項是( ) A.祗辱于奴隸人之手 B.才美不外見 C.滿坐賓客無不伸頸側目 D.京中有善口技者 3.本文中概括主旨的句子是:( ) A. 用力多者收功遠。 B. 其所精通乃終身不忘。 C. 書不可不成誦。 D.詠其文,思其義,所得多矣。 4.文中“獨下帷絕編”意思是只有司馬光徇自苦讀。我們學過一個類似的成語也是形容讀書勤奮,這個成語是 (

                                  五)歐陽修苦讀《歐陽公事跡》 【原文】 歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如成人。 【譯文】 歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。到他年齡大些了,家里沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時接著進行抄寫。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆就有成人的水平,那樣高了。 【閱讀訓練】 1.文中“教以書字”的“書”的含義,跟下面哪一句中的“書”相同?( ) A. 卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。 B. 惟予之公書與張氏之吝書若不相類。 C. 一男附書至,二男新戰死。 D.乃丹書帛曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。 2. 翻譯句子。 ①歐陽修四歲而孤。 譯文: ②惟讀書是務。 譯文: 3. 就本文而言,歐陽修值得我們學習的精神是: 4. 歐陽修的成功,除了他自身的努力之外,還有一個促進他成長的原因是 (

                                  六)王冕僧寺夜讀《宋學士文集》 【原文】 王冕者,諸暨人。七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,;冕小兒,恬若不知。 【譯文】 王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。聽完以后,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。王冕的父親大怒,打了王冕一頓。過后,他仍是這樣。他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕由是離開家,寄住在寺廟里。一到夜里,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手里拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯一直讀到天亮。佛像多是泥塑的,一個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看見似的。 【閱讀訓練】 1. 結合文意,解釋下列句中加點的詞。 ①竊入學舍 ②輒默記 ③兒癡如此 ④恬若不見 2.與“曷不聽其所為”中“曷”用法不同的一項是( ) A.只有剩骨 B.滿坐寂然 C.坐佛膝上 D.可愛者甚蕃 3.與“依僧寺以居”中的“以”字用法相同的一項是( ) A.或以為死,或以為亡 B.必以分人 C.屬予作文以記之 D.以刀劈狼首 5. 從本文中可以看出,王冕后來之所以成為著名的畫家、詩人,其根本原因是 (

                                  七)張無垢勤學《鶴林玉露》 【原文】 張無垢謫橫浦,寓城西寶界寺。其寢室有短窗,每日昧爽執書立窗下,就明而讀。如是者十四年。洎北歸,窗下石上,雙趺之跡隱然,至今猶存。 【譯文】 張九成被貶官到橫浦,住在城西的界寺。他住的房間一扇短窗,每天天將亮時,他總是拿著書本站在窗下,就著微弱的晨光讀書。這樣一直堅持了十四年這久。等到他回到北方了,在窗下的石頭上,雙腳踏出的痕跡還隱約可見。 【閱讀訓練】 1. 解釋下列句中加點的詞。 ①張無垢謫橫浦 ②每日昧爽輒執書立窗下 ③就明而讀 ④如是者十四年 2. 翻譯劃線的句子。 譯文: 3.選出下列句中加點詞的用法和意思相同的一項( ) 是馬也,雖有千里之能 其如土石何 A B 如是者十四年 其寢室有短窗 4.這個故事敘述張九成勤奮學習的事跡?!疤觳懦鲎郧趭^”這是古今學者經過實踐總結出來的真理,請舉出幾個古今中外的有關這個方面的例子 (

                                  八)送東陽馬生序(節選)宋濂 【原文】 余幼時即嗜學,家貧,無從致書發觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。 既加冠,益慕圣賢之道,又患無碩師、名人與游,嘗 趨百里外,從鄉之先達執經叩問。先達德隆望尊,門人、弟子填其室,未嘗 稍降辭色。余立侍左右,授疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒或有所聞。 【譯文】 我幼年時候,就喜好讀書,因為家里貧寒,沒有辦法買到書看,常常向藏書的人家去借閱,親手抄寫,計算著約定的日子到時歸還。遇到天寒,硯臺里結成堅冰,手指頭不能屈伸,(仍然堅持抄寫)一點也不敢偷懶。抄寫完,立刻送人家,從不敢超過約定的期限。因此別人都愿意把書借給我,我所以能夠讀了許多書。 到了成年,更羨慕有道德有學問的人,又恐怕沒有大師、名人來開導自己,曾經跑到百里以外,拿著經書向地方上有道德有學問的前輩請教。先輩是德高望重的人,學生擠滿屋子,他說話態度從沒有流露一點客氣。我(畢恭畢敬地)站著侍候在先輩的左右,向他提出問題,詢問道理,彎著腰,側著耳朵專心地請教;有時遭到了斥責,態度越發恭敬,禮節越發周到,不敢回答一句話;等待他高興了,就向他請教問題。所以我雖然很愚笨,還是得了知識,增長了見聞。 【閱讀訓練】 1.下面“以”的用法與另外三項不同的是( ) A. 無從致書以觀 B.計日以還 C.以是人多以書假余 D.俯身傾耳以請 2.翻譯下列句子: ①以是人多以書假余。 ②俟其欣悅,則又請焉。 3. 回答下列的問題。 ①“余因得遍觀群書”的原因是什么? ②“故余雖愚,卒獲有所聞”的原因是什么? 4. 這則短文贊揚了宋濂怎樣的精神? 答: (

                                  九)師曠論學 【原文】 晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣?!睅煏缭唬骸昂尾槐T乎?” 平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?” 師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明,孰與昧行乎?” 平公曰:“善哉!” 【譯文】 晉平公問師曠,說:“我已經七十歲了,想要學習主,但是恐怕已經晚了?!?師曠回答說:“為什么不點上蠟燭呢?” 平公說:“哪有做臣子的和君主開玩笑的呢?” 師曠說:“我是一個雙目失明的人,怎敢戲弄君主。我曾聽說:少年的時候喜歡學習,就象初升的太陽一樣;中年的時候喜歡學習,就象正午的太陽一樣;晚年的時候喜歡學習,就象點蠟燭一樣明亮,點上蠟燭和暗中走路哪個好呢?” 平公說:“講得好??!” 【閱讀訓練】 1.解釋下列句中加點的詞。 ①晉平公問于師曠曰 ②臣安敢戲其君 ③孰與昧行乎 ④何不炳燭乎 2.文中師曠用了三個比喻,意在說明一個什么道理? 答: (一0)程門立雪《宋史》 【原文】 楊時見程頤于洛。時蓋年四十矣。一日見頤,頤偶瞑坐,時與游酢侍立不去。頤既覺,則門外雪深一尺矣。 【譯文】 楊時到洛陽求見程頤。楊時大概當時有四十歲了。一天拜見程頤的時候,程頤偶爾坐著打瞌睡。楊時與游酢站在門外等著沒有離開。等到程頤醒后,門外積雪已經一尺多厚了。 【閱讀訓練】 1. 解釋句中加點的詞。 時與游酢侍立不去 頤既覺 2. 你從文中得到什么啟發? 答: (一一)鑿壁借光《西京雜記》 【原文】 匡衡勤學而燭,鄰居有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,發書映光而讀之。邑人大姓文不識,家富多書,衡乃與其傭作而不求償。主人怪問衡,衡曰:“愿得主人書遍讀之?!敝魅烁袊@,資給以書,遂成大學。 【譯文】 匡衡勤奮好學,但家中沒有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個洞引來鄰家的光亮,讓光亮照在書上來讀。同鄉有個大戶人家叫文不識的,是個有錢的人,家中有很多書??锖饩偷剿胰プ龉凸?,又不要報酬。主人感到很奇怪,問他為什么這樣,他說:“我希望能得到你家的書,通讀一遍?!敝魅寺犃?,深為感嘆,就把書借給他讀。于是匡衡成了大學問家。 【閱讀訓練】 1. 解釋下列句中加點的詞。 ①鄰居有燭而不逮 ②衡乃與其傭作 ③資給以書 ④遂成大學 2. 翻譯下面的句子。 ①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之 譯文: ②衡乃與其傭作而不求償 譯文: 3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項是( ) A.以俟夫觀人風者得焉 B.不以物喜,不以己悲 C.何以戰 D.必以分人 4.出自這個故事的一個成語是 ,從字面上看,這個成語的意思是 ,現在用這個成語形容 (用四字短語作答) (一二)七錄《明史·張溥傳》 【原文】 溥幼好學,所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,又鈔,如是者六七始已。右手握管處,指掌成繭。冬日手皸日沃湯數次,后名讀書之齋曰:“七錄”。 【譯文】 張溥從小就酷愛學習,凡是所讀的書一定要親手抄寫,抄寫后朗誦一遍,就把它燒掉,又要重新抄寫,像這樣反復六七次才停止。他右手握筆的地方,指掌上長了老繭。冬天手指凍裂,每天要在熱水里洗好幾次,后來他把讀書的房間題名為“七錄”。 【閱讀訓練】 1. 解釋下列句中加點的詞。 ①所讀書必手鈔 ②如是者六七始已 ③日沃湯數次 ④后名讀書之齋曰…… 2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有( ) A, 可以已大風攣瘺癘 B.鈔已朗誦一過 C.情不能自已 D.扁鵲已逃秦矣 3.翻譯句子。 ①如是者六七始已 譯文: ②后名讀書這齋曰“七錄” 譯文: 4.對下列句中加點的詞的意義判斷正確的一項是( ) ①后名讀書之齋曰:“七錄” ②名之者誰 ③不能名其一處也 ④山不在高,有仙則名 A.①與②相同,③與④也相同 B.①與②不相同,③與④也不相同 C.①與②相同,③與④不相同 D.①與②不相同,③與④相同 5. 張溥。之所以成為明末著名學者和文學家,從文中可以看出他 從小在學習上就 (填四字短語),苦練基本功,因而練出了過硬的功夫,可見“ ”(用一句名言回答) (一三)學弈 【原文】 弈秋,通國之善弈也。使弈秋侮二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?吾曰:非然也。 【譯文】 弈秋是僵最會下棋的人。讓他教兩個人下棋,其中一個人專心致志,只聽弈秋的教導;而另一個人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個人一起學習,卻學得不如前一個。能說這是他的聰明才智不如前一個人嗎?我說:不是這樣的。 【閱讀訓練】 1. 解釋下列句中加點的詞。 ①使弈秋誨二人弈 ②非然也 ③思援弓繳而射之 ④為是其智弗若與 2.下列各句與“弈秋,通國之善弈者也”句式不同的一項是( ) A.夫戰,勇氣也 B.此則岳陽樓之大觀也 C.甚矣,汝之不惠 D.蓮,花之君子者也 3.翻譯:惟弈秋之為聽 譯文: 4.本文通過學弈這件小事,作者意圖在說明一個什么道理? 答: (一四)李生論善學者 【原文】 王生好學而不得法。其友李生問這曰:“或謂君不善學,信乎?”王生不說,曰:“凡師這所言,吾悉能志之,是不亦善學乎?”李生說之曰:“孔子云‘學而不思則罔’,蓋學貴善思,君但志之而不思之,終必無所成,何心謂之善學也?”王生益慍,不應而還走。居五日,李生故尋王生,告之曰:“夫善學者不恥下問,擇善者所應有邪?學者之大忌,莫逾自厭,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,雖欲改勵,恐不及矣!”王生驚覺,射曰:“余不敏,今日始知君言之善。請銘之坐右,以昭炯戒?!?【譯文】 王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學習,是真的嗎?”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學習,但是不思考,就會感到迷惑’,學習貴在善于思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什么成就,根據什么說你善于學習呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理??!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學習的人所應該具有的(態度)呢?學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒?!?【閱讀訓練】 1. 給下列句中加點的離注音并釋義。 ①吾悉能志之 音 義 ②李生說之曰 音 義 ③不應而還 音 義 ④迨年事蹉跎 音 義 2.與“河曲智叟亡以應”中的“亡”用法不同的一項是( ) A.王生不說 B.盍改之乎 C.吾悉能志之 D.才美不外見 3.翻譯下面的句子 “夫善學者不恥下問,擇善而從之,冀聞道也?!?譯句: 4.選出與“李生故尋王生”句中“故”的意思相同的一項( ) A.公問其故 B.廣故數言欲亡 C.故為之說 D.桓侯故使人問之 5.李生認為怎樣才是“善學者”?(用原文回答) 答: (一五)問說《孟涂文集》 【原文】 君子之學必好問。問與學,相輔而行者也,非學無以致疑,非問無以廣識。好學而不勤問,非真能好學者也。理明矣,而或不達于事,識其大矣,而 或不知其細,舍問,其奚決焉? 【譯文】 一個有見識的人,他做學問必然喜歡向別人提問請教。問和學,是相輔相成的,不學習鉆研不可能發現疑難,不提問請教不能使知識廣博。只是喜歡學習但不愿時時向別人請教,還算不上是真正愛學習的人。即使你道理懂得了,也許你還不能用于實踐,即使你搞清楚了主要的東西,也許你還不了解它的細微末節,那么除了向別人請教,又從哪里去推斷解決呢? 【閱讀訓練】 1. 解釋下列句中加點的詞。 ①非學無以致疑 ②而或不達于事 ③非問無以廣識 ④舍問,其奚決焉 2.下列各句中加點的“而”與“好學而不勤問”中的“而”用法相同的一項是( ) A.得之心而寓之酒也 B.然得而臘之以為餌 C.人不知而不慍 D.面山而居 3.翻譯:“問與學,相輔而行者也?!?譯文: 4.用自己的話概括本文的中心論點。(不超過10個字) 答: (一六)教學相長(節選)《札記》 【原文】 雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學不知其善也。是故學然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后自強也。故曰:教學相長也。 【譯文】 即使有美味的熟食,不吃就不知道它的味美;即使有最好的道理,不學就不知道它的好處。因此,學然后才知道自己的欠缺,教然后知自己理解不透。知道了自己欠缺,然后才能自己刻苦地鉆研。所以說:教與學是互相促進的。 【閱讀訓練】 1. 給下列句中加點的字在( )中注音,在橫線上釋義。 ①弗食不知其旨( ) ②教學相長( ) ③雖有至道( ) ④知困,然后能自強也( ) 2. 翻譯句子。 ①學然后知不足,教然后知困 譯文: 故曰:教學相長也 ②譯文: 3.《教學相長》集中論述了 與 的關系問題,說明了 的道理。 4.(用原文填空)本文在論述時先以“ ”作比繼而引入“ ”,進而又以教與學兩個方面加以說明,最后歸結到“ ”這個結論。 (一七)孫權勸學《資治通鑒》 【原文】 初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事。不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳,卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益?!泵赡耸季蛯W。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。 【譯文】 當初,孫權對呂蒙說:“您現在擔任要職,不可以不學習!呂蒙以軍中事務繁多為借口推辭了。孫權說:“我難道要您研究經典成為博士嗎?只要您廣泛閱讀,見識從前的事情罷了。您說事務繁多,哪里比得上我呢?我常常讀書,自己覺得有很大的收獲?!庇谑菂蚊砷_始學習。到了魯肅經過尋陽,跟呂蒙一道議論軍事,非常驚訝地說:“您現在的才干謀略,不再是當年吳地的阿蒙!”呂蒙說:“讀書人離別三日,就應該重新別眼相看。大多數哥為什么這么遲才改變看法呢!”魯肅于是拜見呂蒙 的母親,與呂蒙結為朋友才辭別。 【閱讀訓練】 1.選出下列句中“以”字的用法不同的一項( ) A. 辭以軍中多務 B.以殘年余力 C.或以為亡 D.以刀劈狼首 2.文中有兩個通假字,這兩個通假字是: 、 3. 翻譯句子,并寫出由此而出的一個成語。 “士別三日即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!” 譯文: 成語: 4. 本文通過記述孫權勸勉呂蒙努力致學的故事,說明了什么道理? 答: (一八)顏回好學《史記》 【原文】 回年 二十九,發盡白,蚤死??鬃涌拗畱Q,曰:“自吾有回,門人益親?!濒敯Ч珕枺骸暗茏邮霝楹脤W?”孔子對曰:“有顏回者好學,不遷怒不貳過。不幸短命死矣,今也則亡?!?【譯文】 顏回二十九歲,頭發全白了,過早地死了??鬃涌薜檬謧?,說:“自從我有了顏回,學生們(以顏回為榜樣)更加親近我?!濒敯Ч珕枺鬃樱骸埃愕模W生中誰是最好學的?”孔子回答說:“有個叫顏回的最好學,(他)從不把脾氣發到別人的身上,也不重犯同樣的錯誤。不幸年紀輕輕死了,現在沒有(像顏回那樣好學的人)了?!?【閱讀訓練】 1.指出下列句中的通假字。 ①發盡白,蚤死 ②今也則亡。

                                  范仲淹苦學文言文翻譯是什么?

                                  譯文:

                                  范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常把治理國家作為自己應盡的責任,發奮苦讀,有時晚上疲倦了,就用冷水洗臉;連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。

                                  以至于有人說他壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦讀書、勉勵自己,每餐不吃兩種以上的葷菜,妻子和孩子的衣食僅僅剛夠罷了。所以他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?/p>

                                  擴展資料:

                                  范仲淹苦學的故事:

                                  從小,范仲淹就為自己樹立了特別遠大的目標,他希望有一天可以出人頭地、濟世救人,因此學習起來也特別刻苦。

                                  有一次,范仲淹走在街頭,碰到了一個算命先生,調皮的他便走過去問:“先生幫我看一看,將來我長大后能不能做宰相呢?”

                                  這個算命先生仔細打量了他一番,覺得一個小孩子卻說出這樣的話,很令人詫異,便笑著說:“你才幾歲,就想做宰相?這口氣是不是有點太大了?”

                                  周圍的人也都嘲笑范仲淹小小年紀就說大話,這讓范仲淹有一些不好意思,便又改口說:“既然這樣,那你看看我能不能做醫生?”

                                  算命先生又笑著說:“你剛才說想做宰相,我說了你一句,就變成想做醫生了,這個差距是不是太大了?”

                                  這一次,范仲淹并沒有害羞,他朗聲回答:“其實差距并不大,我的問題也還是一樣的。因為只有良相和良醫,才能救人。所以我只是想問我能不能夠救人,而你們卻都以為我是貪圖宰相的榮華富貴而已?!?/p>

                                  聽一個孩子竟發出這樣一番宏愿,算命先生點頭說:“只要你有這樣的想法,將來必定可以成為一名良相?!?/p>

                                  范仲淹苦學全文的拼音

                                  fàn zhòng yān kǔ xué 。

                                  范仲淹苦學

                                  fàn zhòng yān èr suì ér gū ,jiā pín wú yī 。shǎo yǒu dà zhì ,měi yǐ tiān xià wéi jǐ rèn 。

                                  范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,

                                  fā fèn kǔ dú ,huò yè hūn dài ,zhé yǐ shuǐ wò miàn ;shí bú gěi ,dàn zhōu ér dú 。

                                  發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。

                                  jì shì ,měi kāng kǎi lùn tiān xià shì ,fèn bú gù shēn 。nǎi zhì bèi chán shòu biǎn ,

                                  既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,

                                  yóu cān zhī zhèng shì zhé shǒu dèng zhōu 。zhòng yān kè kǔ zì lì ,shí bú zhòng ròu 。

                                  由參知政事謫守鄧州。仲淹刻苦自勵,食不重肉,

                                  qī zǐ yī shí jǐn zì zú ér yǐ 。cháng zì sòng yuē :“shì dāng xiān tiān xià zhī yōu ér yōu ,

                                  妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,

                                  hòu tiān xià zhī lè ér lè yě ?!?/p>

                                  后天下之樂而樂也?!?/p>

                                  范仲淹苦學 翻譯?。。。?!

                                  你好。

                                  我是初三的。試著翻譯一下吧。

                                  范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適長山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍。晝夜苦學,五年未嘗解衣就寢?;蚧璧?,輒以水沃而。往往稠粥不繼,日再食,遂大通儒家經典之旨,概然有志于天下。

                                  范仲淹二歲的時候父親死了,母親很窮,沒有依靠。就改嫁到了常山的朱家。他長大以后,知道了自己的生世,含著眼淚告別母親,離開去應天府的南都學舍讀書。白天、深夜都認真讀書。五年中竟然未嘗脫去衣服上床睡覺。夜里感到昏昏欲睡,就把水澆在臉上。他常常是白天苦讀,什么也不吃,直到日頭偏西才吃一點東西。他終于領悟了六經的主旨,后來又立下了造福天下的志向。

                                  范仲淹苦讀文言文翻譯2是什么?

                                  翻譯:范仲淹兩歲時失去了父親,母親貧困沒有依靠,改嫁了常山朱氏。他長大后,知道了自己的家庭和身世,感動地哭著辭別母親,離開到南都,進入學堂,不分日夜地刻苦學習,五年未曾脫過衣服睡覺。有時他發昏疲倦,就用冷水洗臉。

                                  他經常連頓稠粥都吃不飽,太陽偏西才吃第二頓飯。終于,他領會并精通了六經的要義,有慷慨兼濟天下的抱負。因此他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?/p>

                                  原文:

                                  范仲淹二歲而孤,母貧無依,再適常山朱氏。既長,知其世家,感泣辭母,去之南都入學舍,晝夜苦學,五年未曾解衣就寢?;蛞够璧?,輒以水沃面,往往饘粥不繼,日昃再食,遂大通六經之旨,慨然有志于天下。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也!”

                                  擴展資料:

                                  教子扶危

                                  范仲淹熟治家甚嚴,教導子女做人要正心修身、積德行善,范氏家風清廉儉樸、樂善好施。一次,范仲淹讓次子范純仁自蘇州運麥至四川。范純仁回來時碰見熟人石曼卿,得知他逢親之喪,無錢運柩返鄉,便將一船的麥子全部送給了他,助其還鄉。

                                  范純仁回到家中,沒敢提及此事。范仲淹問他在蘇州遇到朋友了沒有,范純仁回答說:“路過丹陽時,碰到了石曼卿,他因親人喪事,沒錢運柩回鄉,而被困在那里?!狈吨傺土⒖陶f道:“你為什么不把船上的麥子全部送給他呢?”范純仁回答說:“我已經送給他了?!狈吨傺吐牶?,對兒子的做法非常高興,并夸獎他做的對。

                                  范仲淹苦讀的主要內容

                                  版本1.范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困沒有依靠。他年輕時就有遠大的志向,常常把救濟天下當作自己的責任,發憤苦讀,有時候夜里十分疲倦,就用冷水洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以后,常常談論天下大事,奮不顧身。以至于有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨煉自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?/p>

                                  版本2.范仲淹兩歲時就失去父親,家中貧困沒有依靠,母親改嫁長山朱氏。長大后,知道出身家世,感動哭著辭別母親,離開到南都,進入學堂。不分日夜刻苦學習多年以來不曾解開衣服好好睡覺,有時候發昏疲倦,就用冷水沖頭洗臉,經常連頓稀粥都吃不飽,每天要到太陽過午才開始吃飯。終于博通《六經》的要領,慷慨有抱負于天下,他經常對自己說:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂?!?/p>

                                  文章來源:http://www.powerhousepowers.com/vgpdrc8h.html

                                  午夜性刺激免费看视频_女人的天堂v免费视频_日本激情特黄三级激情视频_又色又爽又黄的视频女女